美国“TikTok难民”一夜之间涌入小红书


美国“TikTok难民”一夜之间涌入小红书

【新闻速递】综合报道

从本周一(13日)开始,大量美国 TikTok 用户涌入了中国社交媒体应用小红书,使其多日蝉联美国下载量最高的免费应用榜单。

美国“TikTok难民”一夜之间涌入中国社交媒体小红书。庞可扬摄

美国最高法院将对一项法律作出裁决,该法律规定 TikTok 必须在 1 月 19 日之前从其中国母公司字节跳动剥离,否则将因国家安全问题在美国被禁。TikTok 方面表示无意出售该公司,因此如果禁令通过,该应用可能会从 App Store 和谷歌 Play Store 中移除。

随着禁令的威胁迫在眉睫,美国 TikTok 用户近日大量涌入了中国知名社交媒体应用小红书,使该应用成为美国 App Store 免费应用排行榜的榜首,在 Google Play 商店的下载量超过 1000 万次。

《福布斯》报道指出,小红书英文名为“RedNote”,是于 2013 年推出的一款集电子商务、短视频和发布功能于一体的中国社交媒体应用程序,用户可以在其中分享产品评论和体验。但是它并不完全是 TikTok 的克隆版。小红书通常被认为是中国版的 Instagram,有些人将该应用的布局与 Pinterest 进行比较。

近年来,小红书在中国以及其他拥有华人侨民的地区和国家获得了关注,每月活跃用户达 3 亿,其中大多数是年轻女性,她们将其用作产品、旅行和餐厅推荐以及化妆和护肤教程的实际搜索引擎。

《美联社》报道指出,这些自称为“TikTok 难民”(TikTok refugees)的 TikTok 用户在小红书帖子中使用#tiktokrefugee 或#tiktok 等标签,以抗议 TikTok 禁令。目前 #tiktokrefugee 话题在小红书上已累积超过 16 万条帖子,其中许多是美国用户自我介绍和询问如何操作该应用的视频。

《福布斯》认为小红书受到的关注很大程度上可以看作是对美国即将实施的禁令的一种反抗。

许多评论员指出,“许多中美小红书用户已在该应用上进行了友好的文化交流。这些互动包括实时聊天室和帖子评论。”

《美联社》指出,尽管小红书的用户数量激增,但尚不清楚该应用能否取代 TikTok,后者已经创建了一个允许电子商务和广告的生态系统。在 TikTok 受到威胁之前,小红书的绝大多数用户都是中国人,而这款缺乏翻译功能的应用并未针对国际用户群进行优化。

TikTok 的命运很快就会被决定,但当选总统特朗普可能最终帮助挽救 TikTok ,因特朗普在该平台上有1480 万粉丝,他本月 13 日在接受媒体采访时重申他不反对TikTok,但他“要等到最高法院作出裁决后再作出决定”。

本網站內容嚴禁未經授權轉載、複製。本網站僅為一般訊息平台,所發內容不代表本站立場,不構成任何投資、購買、要約等建議,不對資料之完整性、精確性等作任何保證。