亚裔博物馆首秀“Rooted in Flavor”圆满落幕 以味觉对话历史 文化凝聚社区


“Rooted in Flavor”圆满落幕 以味觉对话历史 以文化凝聚社区

【新闻速递】通讯社 庞可扬 橙郡报道

由亚裔博物馆(Asian American Museum at Great Park)主办的首届“Rooted in Flavor——An Asian American Culinary Series”日前在 Toast Kitchen & Bakery 成功举行。活动以“围桌而坐,共话根源”为主轴,通过一场融合学术思考与味觉体验的文化晚宴,深入探讨亚裔美国人的历史脉络、身份建构与社区连结。

亚裔博物馆(Asian American Museum at Great Park)主办的首届“Rooted in Flavor——An Asian American Culinary Series”。庞可扬摄

活动当晚以鸡尾酒会拉开序幕,随后嘉宾围桌而坐,在精心设计的多道料理中展开跨世代、跨族群的交流。活动不仅是一场美食盛宴,更是一场以食物为媒介的公共人文课堂。

机构使命:让亚太裔美国人的故事“鲜活呈现”

亚裔博物馆执行总监 Jack Toan 当天率先分享博物馆愿景与使命。围绕“Celebrating Heritage. Shaping the Future.”这一理念,他系统阐述了博物馆在橙郡大公园筹建中的定位与方向。他表示,博物馆致力于打造一个真正属于亚裔美国人的“文化家园”,让长期被忽视或碎片化的历史进入公共视野。通过这个让亚裔美国人故事“鲜活呈现”的公共空间,使历史叙事不再被边缘化,而成为连接社区、促进团结的重要桥梁。

亚裔博物馆执行总监 Jack Toan 。庞可扬摄

Toan 指出,文化机构不仅保存历史,更塑造未来;不仅讲述故事,更激发行动。通过动态展览、沉浸式项目与跨界艺术实践,博物馆将专注培养多族裔文化自豪感;向公众提供系统性的历史与社会教育,同时激励不同世代共同推动包容与理解。

他强调,此次首届“Rooted in Flavor”正是这一使命的具体实践——通过食物这一跨文化语言,让历史被看见,让身份被理解,让社区更加紧密。

学术视角:为什么亚裔美国人与“食物”密不可分?

来自尔湾加大的历史学家、亚裔美国人研究学者 Judy Tzu-Chun Wu 教授当晚发表主题演讲。她现任尔湾加大人文学院研究副院长,同时担任人文中心主任及历史与亚裔美国人研究教授。

尔湾加大的历史学家、亚裔美国人研究学者 Judy Tzu-Chun Wu 教授。庞可扬摄

Wu 教授围绕“为何亚裔美国人常被视为与其‘食物’密不可分”展开分析。她指出,这种社会认知并非简单的文化偏好,而是由历史排斥政策、经济结构限制与族裔刻板印象长期叠加形成。

Wu教授当天强调,亚裔在餐饮行业的高度集中源于历史结构性限制——从排华法案时期到20世纪的职业壁垒,餐饮业成为相对可进入的经济领域。同时,她也指出,美国社会往往通过“食物”识别亚裔群体,这既促进文化传播,也可能将亚裔身份简化为“厨房中的存在”,忽略其在科技、政治、教育等领域的广泛贡献。

她总结道,理解这种“味觉关联”,关键在于看到其背后的社会历史逻辑,以及亚裔社区在限制中展现的创造力与韧性。

亚裔博物馆(Asian American Museum at Great Park)主办的首届“Rooted in Flavor——An Asian American Culinary Series”。庞可扬摄

主厨联袂:用料理桥接过去与现在

多位南加州主厨与品牌主理人共同呈现主题菜单,每道菜品均源自家族记忆、族裔传统或当代表达,体现“Rooted in Flavor”所倡导的“以味觉连接历史”。

参与合作的包括:

  • Shachi Mehra

  • Adya Tarit Tanjasiri(Crema Café & Artisan by 7 Leaves)

  • Rich Mead(Roger’s Farmhouse)

  • Dean Kim(OC Baking Company)

  • Veronica Kim Reyes(Ecology Center)

  • Lan Pham Zentil(Jade Tiger Tea)

  • Troy Hashimoto(Branded by Compassion)

他们以不同文化背景为灵感,呈现融合传统与创新的料理,展现亚裔美国人在当代社会中的多元表达。

亚裔博物馆(Asian American Museum at Great Park)主办的首届“Rooted in Flavor——An Asian American Culinary Series”。庞可扬摄
亚裔博物馆(Asian American Museum at Great Park)主办的首届“Rooted in Flavor——An Asian American Culinary Series”。庞可扬摄

食物作为记忆、叙事与文化保存

整场活动贯穿一个核心理念:食物不仅是滋养身体的能量来源,更是文化记忆与身份认同的重要载体。

从移民初到美国的家庭厨房,到今日跨文化融合的创新餐桌,食物空间长期承担着社区组织、代际传承与社会行动的功能。餐馆不仅是经济场所,更是亚裔社区建立互助网络、表达文化自豪与争取公共能见度的重要平台。

“Rooted in Flavor”通过学术讲座与味觉体验的结合,将历史研究、公共教育与社区参与整合在同一张餐桌之上,使参与者在品尝美食的同时,也重新思考亚裔美国人在美国社会结构中的位置与贡献。

主办方表示,该系列活动未来将持续推出不同主题,深化跨界合作,推动更广泛的社区对话。通过食物这门“无国界语言”,亚裔博物馆希望持续构建理解与团结的桥梁,让亚裔美国人的故事在当代社会中真正“生根发芽”。

亚裔博物馆(Asian American Museum at Great Park)主办的首届“Rooted in Flavor——An Asian American Culinary Series”。庞可扬摄
本網站內容嚴禁未經授權轉載、複製。本網站僅為一般訊息平台,所發內容不代表本站立場,不構成任何投資、購買、要約等建議,不對資料之完整性、精確性等作任何保證。